Um restaurante algarvio, com um domínio invejável da língua de Shakespeare...Se a comida for tão boa como a tradução, vai ter um fim inglório.
Oh não, estou de volta !!!!!!!!!!!!!!!!!! Se forem mesmo masoquistas, visitem também: http://www.twitter.com/knoppixas
6 comentários:
eu um dia vi uma placa a porta de um café k dizia assim... "servimos chá das 5 a kk hora do dia"!!!
bjnhsssssssssssss pa tu kno
Eheh é o inglês á zézé camarinha... undrestendes!
Já conhecia, esta mas realmente parece impossivel que as pessoas ponham um aviso sem ter a certeza do que escrevem.
Enfim, é o berdaddeiro portuga.
hehehehhehehehehhe1!!!!!!!!!!!!!
Tronxa, existem muitos exemplos desses pelo país fora, ainda hoje vi num terreno uma placa que dizia "proibido votar lixo" lololol
Beijocas para ti :)
Paulo, o zézé camarinha desde que se reformou de gigolo algarvio dedicou-se a professor de ingles e anda pelo país fora a ensinar os seus vastos conhecimentos eheheh
Abração
Sol, é isso mesmo, é a chamada inorância assumida :p
Beijocas
Enviar um comentário